Portal  •  Forum  •  Profil  •  Suchen   •  Registrieren  •  Einloggen, um private Nachrichten zu lesen  •  Login   

 Zwischen den Sprachen - Deutsch-Vietnamesisch

Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen
Autor Nachricht
Mehrsprachigkeit
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 03.11.2009
Beiträge: 2


germany.gif

BeitragVerfasst am: 03.11.2009, 14:53    Zwischen den Sprachen - Deutsch-Vietnamesisch Antworten mit ZitatNach oben

"Manchmal habe ich Angst, meine Muttersprache zu verlieren..."

"Eigentlich fühle ich mich in beiden Sprachen zu Hause"

"Ich bin Vietnamese, Deutscher und Westfale!"


So und so ähnlich verorten sich die Leute, die ich bislang zu ihrem mehrsprachigen Alltag befragt habe.

Wie geht ihr/gehen Sie mit Deutsch und Vietnamesisch um?
Werden manchmal beide Sprachen gemischt?
Mit wem jedet man Deutsch, mit wem Vietnamesisch?
Könnt ihr das Vietnamesische im Schulalltag einbringen, oder wird eure Mehrsprachigkeit "einfach" übergangen?

Wie sieht es bei euch/Ihnen aus?

HiddenBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenE-Mail senden    
Cetan
Gast










BeitragVerfasst am: 25.12.2009, 16:20    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Hallo!
Das ist ein ziemliches komplexes und - wie ich finde - sehr wichtiges Thema!
Bei uns zuhause (ich bin Deutscher, meine Frau Vietnamesin und wir haben zwei gemeinsame Kinder von 6 und 8 Jahren) läuft es folgendermaßen ab: Ich spreche mit den Kindern grundsätzlich deutsch (mein vietnamesisch ist auch nicht so gut, daß ich meinen Kindern da etwas vormachen könnte), während meine Frau überwiegend vietnamesisch, gelegentlich aber auch deutsch mit ihnen spricht, falls die Kinder etwas nicht genau verstehen. Dann wird aber auch anschließend erklärt, wie es vietnamesisch korrekt heißt.
Für das wirklich korrekte Erlernen beider Sprachen ist es wichtig, daß jeder Elternteil in seiner Muttersprache mit den Kindern redet, denn falsch gesprochenes Vietnamesisch oder Deutsch trägt nunmal nicht dazu bei, dass die Kinder später beide Sprachen korrekt beherrschen. Und gerade dies ist wichtig, z.B. im Umgang mit der Verwandschaft beider Elternteile, aber auch zum eigenen Selbstverständnis. Je früher man damit anfängt, desto besser, denn niemand erlernt eine Sprache (oder sogar mehrere) leichter als ein Kind! Leider wird dies in vielen Fällen vernachlässigt, oder aber - wenn beide Elternteile Vietnamesen sind und dann teilweise ein nicht ganz korrektes Deutsch mit den Kinder zu sprechen versuchen, bleiben beide Sprachen dabei "auf der Strecke", womit wir auch schon beim Thema "Schulalltag" wären:
Von Kindergärten und Schulen wird den Eltern oft angeraten, zu Hause mit ihren Kindern Deutsch zu sprechen. Aber genau dies ist eigentlich völlig falsch, weil so die Kinder das oft nicht korrekte Deutsch ihrer Eltern erlernen und das Erlernen der Muttersprache der Eltern (oder wenigstens eines Elternteiles) fast völlig vernachlässigt wird. Natürlich lassen sich in der Praxis nicht beide Sprachen vollständig voneinander trennen, aber man sollte dennoch versuchen, beides möglichst konsequent zu teilen. Die Kinder lernen das korrekte Deutsch dann vom deutschsprachigen Elternteil oder aber im Kindergarten oder der Schule, während zu Hause vietnamesisch jeweils von einem oder auch beiden Elternteilen gesprochen wird.
Ich hatte kürzlich die Gelegenheit, bei einem multinationalen Treffen verschiedener ausländischer Kulturvereine teilzunehmen, wo genau diese Themen zur Sprache kamen und sich alle Beteiligten einig waren, dass eine sprachliche Trennung zwischen Schule und Elternhaus zu mehr Erfolg beim korrekten Erlernen beider Sprachen führe. Ich kann das nur bestätigen! Leider braucht es jedoch einer Menge Aufklärungsarbeit und auch möglichst die ständige Präsenz solcher ausländischen Kulturvereinigungen, um da ein Umdenken bei den Schulbehörden zu erwirken, die oft genug die vielseitigen Möglichkeiten der Mehrsprachigkeit nicht erkennen.

Cetan

Online    
Micha L






Anmeldungsdatum: 19.11.2003
Beiträge: 2668
Wohnort: Leipzig


blank.gif

BeitragVerfasst am: 26.12.2009, 13:05    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Sehr wichtig sind Familienbesuche in Vietnam.
Die bewirken bei den Kindern einen Schub bei den Sprachkenntnissen, der in D nicht möglich ist.

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenWebsite dieses Benutzers besuchen    
Cetan
Gast










BeitragVerfasst am: 26.12.2009, 15:17    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Das ist richtig! Bei meinen eigenen Kindern konnte ich allerdings beobachten, dass da anfangs immer erst eine gewisse zeitliche Hemmschwelle überwunden werden muss, bevor sie mit der vietnamesischen Verwandschaft vietnamesisch sprechen. Aber nach dieser Zeit gibt es dann keine Probleme mehr!

Cetan

Online    
gui lin
Gast



Geschlecht:
Alter: 64
Anmeldungsdatum: 07.09.2009
Beiträge: 60


blank.gif

BeitragVerfasst am: 26.12.2009, 15:55    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

die technik hielft weiter Parabol antenne und hin und wieder mal in die glotze hoeren ......
Radio hoeren is auch interesant naja dann kann mann ja auch im internet chatten versuchsmal

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
AndyNguyen




Geschlecht:
Alter: 66
Anmeldungsdatum: 18.11.2009
Beiträge: 2475
Wohnort: Berlin u. Hai Phong


australia.gif

BeitragVerfasst am: 27.12.2009, 10:49    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Bei der Betrachtung des Spracherwerbs bei Kinder gibt es allerdings den Unterschied zwischen den Kindern die in einer binationalen Familie aufwachsen also quasi mit zwei "Muttersprechen" und den Kindern, die mit nur einer Muttersprache aufwachsen, aber sehr früh, (spätestens) ab dem dritten Lebensjahr einer weiteren, dann Fremdsprache, ausgesetzt sind.


Linguisten unterscheiden da wohl zwischen Spracherwerb und Sprache lernen. Online zum Lesen verfügbar (leider bisher nur in Englisch) ist:

Stephen D. Krasher; Second Language Acquisition and Second Language Learning.


http://www.sdkrashen.com/SL_Acquisition_and_Learning/

Vermutlich gibt es darüber auch etwas in deutscher Sprache.

Zum Thema Sprache lernen vertrat H.L. Mencken, die Meinung, dass man eine Sprache beherrscht, wenn beginnt in dieser Sprache zu träumen. Das ist doch mal eine interessante Theorie.

_________________
Ai làm nấy chịu
(dt.: Jeder ist für seine Taten selbst verantwortlich)

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenE-Mail senden    
linhchi
Gast





Anmeldungsdatum: 19.03.2009
Beiträge: 1010


blank.gif

BeitragVerfasst am: 27.12.2009, 20:44    Re: Zwischen den Sprachen - Deutsch-Vietnamesisch Antworten mit ZitatNach oben

@Mehrsprachigkeit
- Wo wird man in der Zukunft leben, dann sollte man diese Sprache mehr sprechen bzw. beherschen.


- Wenn man nach dem Abitur studiert, muss man noch mehrere Fremdsprache lernen. Nicht nur deutsch und vietnamesisch.

- Warum sollte vietnamesisch im Schulalltag einbringen? . Was für ist ein Vorteil?

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
banh bao
Gast



Geschlecht:
Alter: 31
Anmeldungsdatum: 21.05.2009
Beiträge: 65
Wohnort: Garbsen


blank.gif

BeitragVerfasst am: 27.12.2009, 22:28    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

« linhchi » hat folgendes geschrieben:
Wo wird man in der Zukunft leben, dann sollte man diese Sprache mehr sprechen bzw. beherschen.


naja sprachen zu beherschen ist schon eine tolle sache, egal wo man wohnt/wohnen wird, ich spreche 4 Sprachen und kann diese auch in verschiedenen situationen einbringen, von daher ist dies ein vorteil für mich

« linhchi » hat folgendes geschrieben:
Wenn man nach dem Abitur studiert, muss man noch mehrere Fremdsprache lernen. Nicht nur deutsch und vietnamesisch.


nicht nur nach dem Abi, damit man das Abi bekommt, muss man mind. 2 Fremdsprachen beherschen (zumind. in NDS)

« linhchi » hat folgendes geschrieben:
Warum sollte vietnamesisch im Schulalltag einbringen? . Was für ist ein Vorteil?


also man kann vietnamesich als "Fremdsprache" belegen, muss dies aber iwie beantragen, wie z.B. Türkisch

Habt ihr manchmal das Problem, nicht auf bestimmte Wörter auf deutsch/vietnamesich zu kommen aber auf vietnamesich/deutsch?

_________________
mfg banh bao
Ich gebe keine Garantie auf die Richtigkeit meiner Deutschen Orthographie.

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenE-Mail senden    
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:      
Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen


 Gehe zu:   



Berechtigungen anzeigen


Geschützt durch CBACK CrackerTracker
2.6568750028727E+23 abgewehrte Angriffe.

Powered by Orion based on phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde



[ Page generation time: 0.041s (PHP: 62% - SQL: 38%) | SQL queries: 20 | GZIP enabled | Debug on ]