Verfasst am:
27.08.2015, 22:21 Übersetzung Dokument zur Eheschließung
Guten Abend
Ich hoffe ihr könnt mir weiterhelfen denn ich komme mit meinen benötigten Papieren zur Hochzeit nicht ganz weiter.
Eigentlich dachte ich das ich meiner Verlobten schon alle benötigten Papiere gesendet habe. Allerdings meint sie ich bräuchte noch ein weiteres Dokument das sie auch schon in Hue beantragt hat.
Für das Papier hat sie nur meine vollständige Anschrift , Geburtsdatum und Geburtsort benötigt jetzt meint sie aber ich brauche dieses Dokument auch.
Auf vietnamesisch heißt dieses Dokument
Chứng nhận đủ điều kiện kết hôn
Kann das jemand eventuell genau übersetzen bzw. mir erklären was ich da genau brauche?
Ein Ehefähigkeitszeugniss kann es nach meinen bisherigen Infos nicht sein da meine Verlobte gemeint hat das ich das Papier innerhalb von einem oder zwei Tagen bekommen könnte.
Kann mir jemand eventuell erklären was ich jetzt wirklich benötige?
Klingt nach einer Familienstandsbescheinigung bzw. Ledigkeitsbescheinigung mit der Angabe zum Familienstand.
Wir brauchten die für die Hochzeit in Deutschland auch. (maximal 6 Monate alt).
Für Deutschland brauchst du keine, da dein Familienstand aus der Aufenthaltsbescheinigung der Stadtverwaltung hervorgeht. Ist also nur für Sie relevant. Aber frag besser nochmal im Standesamt nach
Danke für die Hilfe aber leider ist es doch ein Ehefähigkeitszeugniss wie sie irgendwie jetzt herausgefunden hat.
Das ist dann bis in drei Wochen nicht mehr zu schaffen.
Ich habe ihr auch schon vorgeschlagen das es doch besser wäre in Deutschland zu heiraten. Laut meinem Standesamt brauche ich von ihr so viele Dokumente für das Efz das es einfacher wäre hier Deutschland zu heiraten finde ich.