Portal  •  Forum  •  Profil  •  Suchen   •  Registrieren  •  Einloggen, um private Nachrichten zu lesen  •  Login   

 Wir werden Eltern - bitte um viele schöne Namensvorschläge!

Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen
Autor Nachricht
Mondkuchen
Gast



Geschlecht:
Alter: 37
Anmeldungsdatum: 08.09.2010
Beiträge: 50
Wohnort: Iserlohn


germany.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 07:35    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Herzlichen Glürckwunsch zur Schwangerschaft !

Wir (bzw ich, mein Schatz hat nich wirklich geholfen ^^) haben auch lange über Namen für unsere Kinder nachgedacht. Ich wollte auch
unbedingt, dass die beiden einen deutschen und einen vietnamesischen
Vornamen bekommen. Dabei kam dann raus :
Calista Linh und Benedikt Chien . Ich persönlich finde die Kombi aus einem langen und einem kurzen Namen schön.
Minh und Lien hätten mir auch gefallen. Einfach auszusprächen wären sicher Kim,Nam,Yen oder Mai.

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenICQ-Nummer    
Courti
Moderator



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 11.06.2007
Beiträge: 4421
Wohnort: Bayern


blank.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 09:42    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Von Dino rate ich auch ab,
bzw das gefaellt mir überhaupt nicht.
Dana und Dina finde ich auch nicht so prickelnd.
Wenn dann Diana.
Catinats Vorschlag gefaellt mir ziemlich gut:
Judith Thuyet.

Den muss ich mir auf jeden Fall merken.
Die Namen an sich finde ich gut, aber nicht berauschend.
Beide Namen zusammen klingen meiner Meinung nach aber einfach nur genial.

_________________
Um einen Schmetterling lieben zu können, müssen wir auch ein paar Raupen mögen (Antoine de Saint-Exupéry)

HiddenBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenWebsite dieses Benutzers besuchen    
Catinat
Gast










BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 12:45    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

@ Courti :

zu "Judith Thuyet"

Ich kam wegen des Klangs drauf : die beiden –th-‘s gehen ineinander ueber, j und Y ergaenzen sich , das –u- wiederholt sich harmonisch. Mich erinnerte die Zusammenstellung an die Sprache des vietnamesischen Nationalepos “Das Maedchen Kieu”. In Europa : das Versmass des Alexandriners. Klanglich kontinentuebergreifend.

Und die ausgeloesten “Bilder” : Judith, die starke, aufsaessige Frau, die Blut nicht scheut, - also : rot – und Tuyet , die Zarte, weiss wie Schnee.

(Die Bilder findet man wieder im uralten europaeischen Volksmaerchen: Schneeweisschen und Rosenrot. Das sind alles alte Symbole.)

Aber : man muss es nicht moegen. Schade, dass uns keine binationale Tochter vergoennt sein kann. Und schliesslich : auch ueber einen Jungen werden wir uns hier alle freuen.

Gruesse, Catinat

Online    
nanunana
Gast



Geschlecht:
Alter: 39
Anmeldungsdatum: 14.11.2009
Beiträge: 96
Wohnort: obdachlos


vietnam.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 13:38    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Lol... Lachen

viele interessante und lustige Namen.

Ich bin der Meinung dass es mehr einfacher mit einem deutschen Vorname + vietnamesischen Nachname waere.

z.B XYZ + Nachname des Vaters.

Fuer Vorname hast du schon viele Vorschlaege bekommen.

Oder nebendran bekommt dein Kind auch einen 100% vietnamesischen Name.


Beispielweise gibt es eine Moderatorin von VTV4. Sie heisst Louisa Huynh. Und ihr vietnamesische Name lautet Huỳnh Thanh Thuận



Lg

Nana

_________________
Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.

http://my.opera.com/cherryjerry/blog/

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
SunshineGirl
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 12.11.2008
Beiträge: 62


germany.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 15:17    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Hey an alle: Ja schön daß Ihr uns weiter inspiriert. Diana finde ich auch superschön.Wenn da nur nicht die 3 Silben wären. Ich fände es besser wenn es 1 oder 2silbige Namen, dafür ein Deutscher unds ein Vietnamesischer sind.
@nanunana : wie erklärt sich das mit der Moderatorin? Kann man in 2 Ländern unterschiedliche Namen haben??
Wie findet Ihr übrigens den Namen Tayo ( ist japanisch und bedeutet glaub ich Sommer)?

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
SunshineGirl
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 12.11.2008
Beiträge: 62


germany.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 15:34    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

achso..Thuyet finde ich vom Klang sehr schön.Leider mag ich nur überhaupt keinen Schnee und nix was mit Kälte zu tun hat. Gibts irgendwas Sommer/ Wärmespeziefisches an Namen im Vietnamesischen. Also Blumennamen sind auch jederzeit willkommen. Ich finde Sen ( Lotus ) schön. Aber mein Mann sagt das wäre kein Name.Das wäre dann Lien oder wie? ..Gefällt mir sehr.
OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Courti
Moderator



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 11.06.2007
Beiträge: 4421
Wohnort: Bayern


blank.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 15:42    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Tayo find ich auch net schlecht,
so wie viele andere Japanische Namen auch,
aber mit Japan verbindet euch nichts - oder?

Das mit den unterschiedlichen Namen ist glaube ich nicht so wirklich offiziell,
bzw ich weiss nicht wie offiziell das ist.
Es kommt aber haeufig vor, dass sich Asiaten einfach einen westlichen Namen geben.
Wobei der Name nicht so wirklich existieren muss.
Ich denke Metropolen wie Hongkong sind da estreme Vorreiter.
Mein Bekannter in Hongkong z.B. heisst Charcoal - seinen Chinesischen Namen habe ich wieder vergessen,
auf seiner Visitenkarte steht nur Charcoal und sein chinesischer Familienname.
Zwei Schueler aus China und Taiwan die ich unterrichtet habe
hiessen Vivianne und Jason - auch hier existierten noch chinesische Namen.
Meine Chinesischlehrerin aus China nannte sich Lisa.
Im Gegensatz dazu erhielt ich in China auch einen chinesischen Namen.
Und auch in Vietnam existieren einige westliche Namen.
Aber - ausser bei Reiseleitern - nicht so haeufig.
Ich erinnere mich nur an eine Thu die sich Julia nannte.
Ein Befreundeter Amerikaner, der schon sehr lange in Sai Gon lebt
erhielt nach einiger Zeit einen vietnamesischen Namen,
ich glaube Phú Phong Trần - wenn ich mich recht erinnere.
Generell versuche ich die Europaeischen Namen zu vermeiden,
da ich das nicht noetig finde auf diese Weise "cool" zu sein.

Weitere Namen die mir gerade einfallen und ich nicht schlecht finde sind Lili,
bzw vietnamesich vielleicht einfach nur Ly

_________________
Um einen Schmetterling lieben zu können, müssen wir auch ein paar Raupen mögen (Antoine de Saint-Exupéry)


Zuletzt bearbeitet von Courti am 20.01.2011, 16:49, insgesamt 3-mal bearbeitet

HiddenBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht sendenWebsite dieses Benutzers besuchen    
Cathrin
Gast










BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 15:45    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

« SunshineGirl » hat folgendes geschrieben:
Thuyet finde ich vom Klang sehr schön.


Aber bitte ohne h.

Tuyết bedeutet Schnee, Thuyết jedoch Theorie.

Online    
SunshineGirl
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 12.11.2008
Beiträge: 62


germany.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 17:45    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

danke Hien, ein Flüchtigkeitsfehler...mit H bedeutet ja auch soviel wie klasse, toll, prima.........voi.., stimmts. Jetzt wird es wohl so laufen daß ich durch das Kind noch mehr Tieng Viet lernen werde. Ich versuche zwar schon seit 2 Jahren "fast" täglich zu lernen und seit wir verheiratet sind und zusammen leben komme ich ganz gut voran ( wir lesen oft Texte aus Büchern oder Zeitungen und mein Mann schreibt mir die Vokabeln, Redewendfungen, Sätze auf und spricht sie auf mein multitaskphone. So lerne ich fast nur übers Hören) - doch irgendwann wird mein Kind mich dann überholen und ich mich wieder ärgern über die Tatsache daß Kindergehirne Aufgaben mit links bewältigen für die ein Erwachsener Jahre der Disziplin braucht.. Ly ist auch sehr schön!
OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
SunshineGirl
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 12.11.2008
Beiträge: 62


germany.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 18:08    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

sorry noch ein Fehler, Cathrin meine ich....
OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Cathrin
Gast










BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 19:20    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

« SunshineGirl » hat folgendes geschrieben:
ein Flüchtigkeitsfehler...mit H bedeutet ja auch soviel wie klasse, toll, prima.........voi.


toll, prima = tuyệt vời, aber auch ohne h

Tuyệt habe ich aber als Namen noch nicht gehoert. Tuyết dagegen ist mein vietnamesischer Name. Ich werde so genannt, weil ich aus dem "kalten" Europa komme. Dabei ist es in Hanoi auch schon seit Wochen saukalt.

Online    
Catinat
Gast










BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 19:52    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

SunshineGirl und Gatte bringen uns auf eine anmutige Art ins Gruebeln ueber Sprache und Kultur in Vietnam im Vergleich zu Europa. Super.

Also ich hatte mit “Tuyết” den Schnee im Auge, als Kontrapunkt zur heissbluetigen Judith. Eher von der Farbe als von der Temperatur wie bei Cathrin.

Eine “Tuyết” kommt in Anthony Greys Roman “Saigon” vor. Sie ist die Tochter der Vietnamesin Lan und des Amerikaners Joseph. Alle werden durch den Krieg auseinandergerissen. Als Joseph durch muehselige Recherchen seine Tochter trifft, weist sie, Revolutionaerin geworden, ihn mit den Worten ab : : „We`ve always lived in different worlds… You`re no more important to me than the thousands of other overfed American aggressors who`ve trampled all over my country for so long.” Sie hat eine Tochter von 10 Jahren, Trinh, also die Enkelin Josephs, bei sich . Deren Vater ist als junger Revolutionär von Amerikanern getötet worden. . Bei ihrem Treffen in Hue mit diesen widerstreitenden Emotionen werden sie fast von einer Patrouille des Vietcong überrascht. Tuyết rettet ihren Vater, indem sie sich mit den Soldaten einlässt, bevor sie und Trinh sich von ihm trennen. 1972 kommt Josephs Tochter Tuyết im Hagel des amerikanischen „Christmas-bombing“ bei Hanoi um; die 14jährige Trinh überlebt. Der Grossvater Joseph ….

Zu jedem Namen sollte auch eine kleine Geschichte gehoeren.

Aber vielleicht … ist alles schon “der Schnee von gestern.” Als Maedchenname mag ich noch “Carmen”, meine vietnamesische Enkelin in den USA heisst “Julia”. Carmen Hoa ?

Viele Gruesse, Catinat

Online    
nanunana
Gast



Geschlecht:
Alter: 39
Anmeldungsdatum: 14.11.2009
Beiträge: 96
Wohnort: obdachlos


vietnam.gif

BeitragVerfasst am: 20.01.2011, 20:15    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

« SunshineGirl » hat folgendes geschrieben:

@nanunana : wie erklärt sich das mit der Moderatorin? Kann man in 2 Ländern unterschiedliche Namen haben??
Wie findet Ihr übrigens den Namen Tayo ( ist japanisch und bedeutet glaub ich Sommer)?


diese Moderatorin ist in Amerika geboren und aufgewachsen. Dann bekommt sie den Name Louisa, damit man ihren Namen leichter aussprechen kann (vielleicht zuerst in der Schule danach überall).

und ihr vietnamesische Name ist leichter für die Vietnamesen auszusprechen. Denkst du dass es einfach für die alten Vietnamesen (z.B deine Schwiegereltern, Schwiegergrosseltern, vietnamesische Verwandten) ist, den ausländischen Name auszusprechen?

Tayo ist vielleicht auch nix schlecht. Aber nich sinnvoll für euch. Das ist weder vietnamesischer noch deutscher Name.

_________________
Wer eine Reise tut, kommt nie so zurück wie er weggefahren ist.

http://my.opera.com/cherryjerry/blog/

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
SunshineGirl
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 12.11.2008
Beiträge: 62


germany.gif

BeitragVerfasst am: 21.01.2011, 11:38    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

Hi Leute, ich hab gestern Nacht lange nachgedacht und Euere Anregungen miteinbezogen. Der Vorschlag Diana hat mir sehr gefallen. Allerdings würde ich Diane (englisch ausgesprochen) wählen weil es kürzer ist und dann evtl. mit Hoa kobinieren. Diane Hoa ...und für einen Jungen Julius Minh. Julia ist schön. Julius auch sehr. Ok es ist ein römischer Name und Diane Englisch aber es sind Namen die aus unserem westlichen Kulturkreis stammen und hier geläufig sind. Die assoziationen damit sind auch wichtig. Diane wird sicher unbewußt mit der Englischen Prinzessin Diana assoziert werden die ja große Symphatieträgerin war und ist. Ok bei Julius denkt jeder an den Römischen Kaiser der nicht umbedingt für Sanftmut steht - aber nicht negativ besetzt ist. V.a. Kraft und Stärke kommen da zum Ausdruck und es spiegelt wiederum die östliche Tradition die Monarchie in die Namensgebung miteinzubeziehen ( Nguyen-Dynastie)..Das gleicht es dann aus daß wir die Nguyens nicht dabeihaben, hihi, kleiner Scherz...***
Ich habe auchmal gelesen daß eine große Umfrage ergeben habt daß Menschen deren erster Vokal im Namen ein U ist sehr beliebt sind. Und bei Diane ( Deiän gesprochen ...das ei... steht für Geborgenheit und Sanftheit).. Also was sagt Ihr zu Luong Diane Hoa und Luong Julius Minh? Hier: Diane Hoa Luong, Julius Minh Luong ?

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
starlifter
Gast



Geschlecht:

Anmeldungsdatum: 21.07.2008
Beiträge: 1015
Wohnort: Württemberg


micronesia.gif

BeitragVerfasst am: 21.01.2011, 14:45    (Kein Titel) Antworten mit ZitatNach oben

@SunshineGirl

Meinen Glückwunsch zur Vermehrung... Lachen Lachen Lachen

Wie gefällt Euch denn Victoria Tuyet oder Vanessa Huynh?

starlifter Cool

_________________
"Alles Denken geschieht unter der Kategorie der Zeit, das wahre Erkennen dagegen schaut in einem ewigen Nu."

OfflineBenutzer-Profile anzeigenPrivate Nachricht senden    
Beiträge der letzten Zeit anzeigen:      
Neues Thema eröffnenNeue Antwort erstellen


 Gehe zu:   



Berechtigungen anzeigen


Geschützt durch CBACK CrackerTracker
2.6568750028727E+23 abgewehrte Angriffe.

Powered by Orion based on phpBB © 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde



[ Page generation time: 0.0523s (PHP: 72% - SQL: 28%) | SQL queries: 20 | GZIP enabled | Debug on ]