|
Autor |
Nachricht |
Cathrin
Gast
|
Verfasst am:
26.10.2011, 18:28 (Kein Titel) |
|
« Cong_Chua87 » hat folgendes geschrieben:
so präsentierte er, wie er es nannte, das nordvietnamesische cải lương...
Ich frage ihn heute Abend mal, wie diese Gesangsstück richtig in Nordvietnam heißt.
Ich vermute mal, dass es sich dabei entweder um Quan Họ oder um Chèo handelt.
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
26.10.2011, 18:41 (Kein Titel) |
|
« Micha L » hat folgendes geschrieben:
Diese statische Betrachtung ist bei Kim Sinh fehl am Platze.
In Hanoi geboren zog er bereits im Alter von 3 Jahren mit seinem Vater nach Saigon um und wurde dort zum Künstler - in einer Zeit ohne innervietn. Grenzen!
So steht es im CD-Cover.
Heute, mit 81, lebt er wieder in Hanoi.
Gruß
Micha
Ich als Deutscher kenne Kim Sinh nicht. Aber das was ich in den Videos bei YouTube sehe hat mit dem was meine Frau hört und als Cải Lương bezeichnet wenig zu tun.
Zum Thema Mauer, niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten.
Ok, der Spruch ist nicht von mir. http://www.youtube.com/watch?v=jLhYIqiJlEA
MfG
Matthias und Phượng
|
|
|
|
su-tu
Geschlecht:
Alter: 39
Anmeldungsdatum: 31.01.2009
Beiträge: 2035
Wohnort: Hai Phong
|
Verfasst am:
26.10.2011, 18:45 (Kein Titel) |
|
Ob es tatsächlich unterschiede beim Cai Luong gibt, darauf habe ich ehrlich gesagt noch nie geachtet.
Ich kenne Cai Luong halt lediglich als das was es ist:
Sprechgesang..
Cai Luong "sagen wir mal Filme" von Matthias kenne ich (vermutlich) in Kurzform aus den alten Paris by Night Dvd`s.
Kommt da heute sowas noch vor? Hab mir schon ewige Zeiten keine kompletten Paris by Night Dvd`s mehr angesehen.
Zitat:
in der Mitte seine (!) Tochter
Bitte wat???
Wie alt ist denn die Gute? Die sieht, finde ich ziemlich jung aus?!
Hehe, da kann wohl einer nicht nur sein kleines Musikinstrument noch gut bedienen...
Hübsche Frau übrigens Micha..Sieht nett aus.
Zitat:
und mein liebstes Lied auf vietnamesisch, auch mein Handyklingelton.
Ehehehehe...Dein ernst?!
Da machst du doch glatt AndyNguyen seinen versprochenen "Vater der Nation" Titel hier streitig.
Da hier anscheinend immer mehr coming-outs kommen, sollten wir vielleicht gleich hinter dem Laberforum noch ne Patriotenecke einrichten.
@Russ, also wenn der Mann aus deinem Clip noch nie in Vietnam war, dann ist er ein kleines Naturtalent.
Aber er scheint ja allgemein ziemlich sprachbegabt zu sein und noch ein paar weitere Sprachen zu sprechen.
Allerdings, alle Achtung!
Ich kenne Leute, die ein paar Jahre in Vietnam sind und noch nicht mal einen Bruchteil von dem können, was der da drauf hat.
Schau Matthias, der war noch nie hier und macht das schon so gut, dann kriegst du das auch irgendwann mindestens so hin.
@Cathrin, kam dein Wissen über Cai Luong jetzt aus dem Stegreif oder hast du dich erst schlau gemacht, du wandelndes Sach-und Fachbuch, du!
_________________ http://keovietnam.blogspot.com
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
26.10.2011, 18:51 (Kein Titel) |
|
« su-tu » hat folgendes geschrieben:
Zitat:
und mein liebstes Lied auf vietnamesisch, auch mein Handyklingelton.
Ehehehehe...Dein ernst?!
Ja klar mein Ernst. Erzeugt allerdings im Asiagrosshandel verwirrte Blicke wenn mich jemand anruft.
Vor dem nächsten VN Urlaub sollte ich wohl den Klingelton wechseln.
Ist das eigentlich in VN verboten? So in etwa wie diverse Lieder aus der Zeit 33 - 45 hier in D?
MfG
Matthias und Phượng
|
|
|
|
Cathrin
Gast
|
Verfasst am:
26.10.2011, 19:01 (Kein Titel) |
|
« nguoi yeu cua Phuong » hat folgendes geschrieben:
Zum Thema Mauer, niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten.
Wenn ich manche deiner Beitraege lese, bin ich mir da gar nicht so sicher.
« su-tu » hat folgendes geschrieben:
Cathrin, kam dein Wissen über Cai Luong jetzt aus dem Stegreif oder hast du dich erst schlau gemacht
Das ist so eine Art Krankheit von mir. Man koennte vielleicht auch Sucht dazu sagen. Seit 10 Jahren komme ich an keiner Information ueber Vietnam vorbei, ohne sie meinem mittlerweile riesigem Archiv einzuverleiben. Leider laesst die Ordnung in diesem Archiv inzwischen sehr zu wuenschen uebrig, so dass ich mich nach manchen Sachen dumm und daemlich suche. Aber was Cải Lương ist, habe ich als kulturell vielseitig interessierter Mensch auch so gewusst.
Viele Gruesse
Cathrin
|
|
|
|
Cong_Chua87
Geschlecht:
Alter: 37
Anmeldungsdatum: 14.11.2010
Beiträge: 775
Wohnort: Hannover
|
Verfasst am:
26.10.2011, 20:00 (Kein Titel) |
|
Chèo war das^^
_________________ Trời ơiiiiiiii... @.@
|
|
|
|
Catinat
Gast
|
Verfasst am:
26.10.2011, 20:05 (Kein Titel) |
|
Interessant. Frage eines eher “Ahnungslosen” an die Musikfachleute : Wie ist dieEntwicklung des Cải lương ausserhalb des Mutterlandes einzuschaetzen ? Mein franzoesischer Freund verwies mich auf die vietnamesische Saengerin und Entertainerin Hương Thanh , die in den spaeten 70ern nach Paris ausgewandert ist und mit dem Gitarristen Nguyên Lê zusammengearbeitet hat . Der Vater war wohl schon bekannt und die Schwester ist auch dabei. Handelt es sich immer um eine Trio ? Eine alte, sehr musikalische Familie aus Sài Gòn .
Und in den USA gibt es auch diverse Cải lương – Fans und Gruppen :
http://www.cailuongvietnam.com/modules.php?id=821&name=Nvmusic&op=singer
Hier kann man sich bis zu Videos durch klicken.
Mit freundlichen Gruessen, Catinat
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
26.10.2011, 20:20 (Kein Titel) |
|
« Catinat » hat folgendes geschrieben:
Der Vater war wohl schon bekannt und die Schwester ist auch dabei. Handelt es sich immer um eine Trio ? Eine alte, sehr musikalische Familie aus Sài Gòn .
Mit freundlichen Gruessen, Catinat
So wie ich es mitbekommen habe, sind da manche Sängerinnen und Sänger verwandt und verschwägert miteinander.
Da es sich um Musik aus Saigon handelt, ist es eigentlich nur logisch, das es in den USA Fans davon gibt. Die meisten US Vietnamesen dürften ja wohl aus dem Süden stammen.
MfG
Matthias und Phượng
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
26.10.2011, 20:34 (Kein Titel) |
|
Reichlich Lebensläufe vietnamesischer Sängerinnen und Sänger findet man hier.
http://music.vietfun.com/bio.php
Leider nur in vietnamesisch. Wer ganz viel Zeit hat, kann das ganze ja übersetzen (lassen) und die Verwandschaften zusammenpuzzlen. Viel Vergnügen.
Manche Sängerinnen und Sänger tauchen auch bei Wikipedia auf, meist vietnamesisch manchmal auch englisch.
MfG
Matthias und Phượng
_________________ http://home.fotocommunity.de/vietnam
|
|
|
|
nguoi yeu cua Phuong
Gast
Geschlecht:
Alter: 52
Anmeldungsdatum: 12.05.2007
Beiträge: 425
Wohnort: Oberwiesenthal
|
Verfasst am:
26.10.2011, 20:49 (Kein Titel) |
|
« Cathrin » hat folgendes geschrieben:
« nguoi yeu cua Phuong » hat folgendes geschrieben:
Zum Thema Mauer, niemand hat die Absicht eine Mauer zu errichten.
Wenn ich manche deiner Beitraege lese, bin ich mir da gar nicht so sicher.
Viele Gruesse
Cathrin
Reissen wir mal die von Cathrin gesichtete Mauer wieder ein.
Zitat:
Cai Luong wurde 1916 von einer Gruppe von Musikliebhabern aus dem Süden geschaffen: Sie verknüpften traditionelle Theaterformen Nordviêtnams, Hat Boi und Hat Cheo, mit Kammermusik aus dem Süden und Elementen französischer Musik.
Quelle: http://www.actmusic.com/artist_detail.php?bio=1&manufacturers_id=12
MfG
Matthias und Phượng
|
|
|
|
su-tu
Geschlecht:
Alter: 39
Anmeldungsdatum: 31.01.2009
Beiträge: 2035
Wohnort: Hai Phong
|
Verfasst am:
27.10.2011, 02:50 (Kein Titel) |
|
|
|
|
Catinat
Gast
|
Verfasst am:
27.10.2011, 05:19 (Kein Titel) |
|
Nein. Wir lassen nicht zu, dass irgendjemand mit vietnamesischen Wurzeln sich ploetzlich wie ein “Mauerblümchen” hier fuehlen muss !
Darum schliessen wir sie ja ALLE in unser Gebet mit ein . Auch die, die in Frankreich und in den USA versuchen, ihre vietnamesische Kultur weiter fortzugestalten.
Hương Thanh kennt in Frankreich jede/r Vietnamesisch-Staemmige. Das Volkslied “Se Chỉ Luồn Kim” finde ich sehr schoen:
http://www.youtube.com/watch?v=pWPcXfW2Hiw
Ihr Album “Moon and Wind” ist in aller Welt verbreitet. Bei JPC konnte man die CD fuer 19,99 Euro bestellen. Auch “Mangustao” und anderes von ihr (und Nguyên Lê ) mehr bei amazon.co.uk . .
Wer es nun unbedingt noch wissenschaftlich haben will und gut englisch kann , mag sich die Fleissarbeit ueber die Bedeutung der Volksmusik im amerikanischen und im vietnamesischen gemeinschaftsstiftenden Sinn ansehen,mit der im Mai 2009 an der Uni in Hanoi ein "Bachelor of Arts" erworben wurde.
http://www.slideshare.net/khoaanhmy/vietnamese-and-american-sense-of-community-through-their-folk-music-linh
Es gibt innerhalb und ausserhalb Vietnams also viele aufgeschlossene Kraefte aus vielen Richtungen. Regionale Unterschiede und auch mal deren kraeftige Akzentuierung moeglichst noch mit einem Schuss Humor betrachte ich als Bereicherung der Gesamtkultur und nicht gouvernantenhaft als Hemmnis.
Freundliche Gruesse, Catinat
|
|
|
|
Cathrin
Gast
|
Verfasst am:
27.10.2011, 08:08 (Kein Titel) |
|
« Cong_Chua87 » hat folgendes geschrieben:
Chèo war das^^
Alles klar. Dann ist dieses Missverstaendnis beseitigt.
« nguoi yeu cua Phuong » hat folgendes geschrieben:
Man unterscheidet Cải lương wie schon gesagt nicht nach sued- oder nordvietnamesisch, sondern nach traditionellem (cải lương tuồng cổ) und modernem (cải lương xã hội) Cải lương. Dein erster Link gehoert zum modernen. Waehrend ich mir das traditionelle durchaus auch mal im Fernsehen ansehe, wenn dabei eine schoene Geschichte erzaehlt wird, kann ich mit dem modernen nicht viel anfangen. Es wirkt auf mich sehr abgehoben, realitaetsfern und gekuenstelt. Aber das ist eben moderne Kunst, die ich ja nicht unbedingt verstehen muss. Aehnliche Probleme habe ich uebrigens auch mit modernen europaeischen Opern.
Dein zweiter Link ist eine Beleidigung fuer meine Ohren. Der hat mit Cải lương nur insofern etwas zu tun, dass dort ein Lied gesungen wird, dass aus dem Cải lương kommt. Dieses Lied wird aber in uebelster Weise missbraucht, indem ein unglaublich seichtes 0815-Popgedudel daraus gemacht wurde. Das Original hoert sich etwa so und nach meiner Auffassung wesentlich besser an:
Rượu cưới ngày xuân
Viele Gruesse
Cathrin
|
|
|
|
Cong_Chua87
Geschlecht:
Alter: 37
Anmeldungsdatum: 14.11.2010
Beiträge: 775
Wohnort: Hannover
|
Verfasst am:
27.10.2011, 08:57 (Kein Titel) |
|
« Cathrin » hat folgendes geschrieben:
Dein zweiter Link ist eine Beleidigung fuer meine Ohren. Der hat mit Cải lương nur insofern etwas zu tun, dass dort ein Lied gesungen wird, dass aus dem Cải lương kommt. Dieses Lied wird aber in uebelster Weise missbraucht, indem ein unglaublich seichtes 0815-Popgedudel daraus gemacht wurde. Das Original hoert sich etwa so und nach meiner Auffassung wesentlich besser an:
Rượu cưới ngày xuân
Viele Gruesse
Cathrin
bitte ja, ich liebe dieses Lied und wahrscheinlich aus den gründen, wegen den du es als Beleidigung deiner Ohren ansiehst....ich sehe es nunmal nicht als Vergewaltigung meiner Ohren an xD
|
|
|
|
Cathrin
Gast
|
Verfasst am:
27.10.2011, 09:06 (Kein Titel) |
|
Der Musikgeschmack ist nun mal unterschiedlich. Und das ist auch gut so.
|
|
|
|
|
Geschützt durch CBACK CrackerTracker2.6568750028727E+23 abgewehrte Angriffe.
Powered by Orion based on phpBB
© 2001, 2002 phpBB Group
CBACK Orion Style based on FI Theme
Alle Zeiten sind GMT + 1 Stunde
| |
|